ما الموصولة ও ما المصدرية এর মধ্যে পার্থক্য

কোরআন শরীফে  ما الموصولة ও ما المصدرية এর প্রচুর ব্যবহার রয়েছে। কিছু আয়াতে অর্থের দিকে খেয়াল করলে বুঝা যায় যে এখানে ما الموصولة না ما المصدرية । আবার কিছু আয়াতে এটা বুঝার উপায় নেই।

ما الموصولة ও ما المصدرية এর মাঝে পার্থক্য করার জন্য সবচেয়ে সহজ পদ্ধতি হল, ما এর স্থানে  الذي ব্যবহার করলে যদি পূর্বের অর্থ ঠিক থাকে তাহলে সেটা ما الموصولة । যেমন, إنِّيْ أعْلَمُ مَا لَا تَعْلَمُوْنَ উক্ত আয়াতে ما এর স্থলে الذي ব্যবহার করলে আয়াতের মূল অর্থ ঠিক থাকে।

পক্ষান্তরে, ما এর পরবর্তী বাক্যকে মাছদারে রূপান্তরিত করার পর যদি উদ্দিষ্ট অর্থ ঠিক থাকে তাহলে সেটা ما المصدرية হবে। যেমন, لَهُمْ عَذَابٌ اَلِيْمٌ بِمَا كَانُوْا يَكْذِبُوْنَ উক্ত আয়াতে ما এর পরবর্তী বাক্যকে মাছদারে রূপান্তরিত করলে আয়াতের মূল অর্থ ঠিক থাকে । এখানে পরবর্তী বাক্যকে মাছদারে রূপান্তরিত করলে হবে بِكِذْبِهِمْ । আর এখানে এ অর্থই উদ্দেশ্য।

আবার কখনো مصدرية - ما ও موصولة উভয়টিই হতে পারে। যেমন, أرسلتُ ما كتبتُ এখানে ما এর স্থানে الذي ব্যবহার করলে উদ্দিষ্ট অর্থ ঠিক থাকবে। এবং ما কে مصدرية ধরে أرسلتُ كتابتي বললেও উদ্দিষ্ট অর্থ ঠিক থাকবে।

و الله أعلم بالصواب
Previous Post Next Post